Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...

Тема 7. Неувязка осознания в межкультурной коммуникации

Понятие языковой, речевой, коммуникативной и межкультурной компетенции.

Языковая компетенция как потенциал лингвистических (языковедческих) познаний человека, его возможности разговаривать. Языковая компетенция и грамматика языка. Уровень компетенции в языке. Большая либо наименьшая Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... общность языкового выражения. Константы «Человек», «Возраст», «Характер», « Дом», « Душа» и др. в различных языках и культурах.

Речевая компетенция. Идеоэтнический нрав закономерности реализации речевых единиц. Виды значений – логические, денотативные, грамматические, словарные, коннотативные Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... и т.д. «Регистры» общения.

Социокультурные условия общения как совокупа соц, идейных, политических, правовых, экономических особенностей жизни данного этноса либо социума. Способность коммуникаторов к достижению психического, когнитивного и чувственного контакта.

Коммуникативная Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... компетенция коммуникаторов как совокупы личных параметров и способностей, также языковых и внеязыковых познаний, умений, обеспечивающих коммуникативную деятельность человека.

Структура коммуникативной компетенции и структура языковой личности. Три уровня в структуре языковой личности Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... – вербально-семантический, когнитивно-тезаурусный и мотивационно-прагматический. 5 уровней коммуникативной компетенции: психофизиологические особенности личности; соц черта и статус личности; культурный фонд личности; языковая компетенция личности; прагматика личности.

Межкультурная компетенция в деловой коммуникации. Противоречие меж потребностью Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... в коммуникации и способностью коммуницировать. Формирование межкультурной компетенции в процессе подготовки профессионалов. Неувязка «чужого» как итог «незнания», «стереотипов», которые могут быть преодолены методом разъяснения «правильного взгляда».

Когнитивный, чувственный и поведенческий Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... нюансы межкультурной компетенции в работах Р.Брислина, Д.Ландина, М. Брандта. Межкультурная компетенция как способность преодолевать психологический стресс, улаживать конфликты, денежные задачи, учесть разные политические системы, т.е. способность к действенной коммуникации (умение разговаривать Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... с «чужими», преодолевать недоразумения меж «своими» и «чужими», умение воспользоваться разными коммуникативными стилями) и способность строить межличностные дела (осознавать чувства других людей, осознавать и ориентироваться в чужих соц обычаях и правилах поведения) при Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... деловом общении в критериях межкультурной коммуникации.

Осознание как процесс, в каком инсталлируются связи, средством которых новое идентифицируется с помощью уже известного. Осознание как неотъемлемый компонент рецептивных видов деятельности – чтения и Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... слушания. Соотношение формы с отвечающим ей значением. Осознание как непростая мыслительная деятельность, в которую включены фантазия, воображение, эмоции.

Механизм вероятностного прогнозирования в осуществлении межкультурного делового общения как проявление универсальной закономерности психологического отражения – опережающего Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... отражения реальности. Уровни осознания в трудах российских психологов (А.Н. Соколов, А.А. Смирнов и др.), фрагментарное, глобальное, детализированное и критичное осознание.

Процесс осознания как определенная интерпретирую деятельность. Модули осознания Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная.... Фактически осознание, уразумение, недоразумение как разновидности общего понятия «интерпретация». «Предсказующее» осознание.

Осознание как оценочный материал для процесса и результата взаимодействия модулей. Отличие термина «понимание» от «уразумения», «непонимание» от «Недоразумения». Уразумение как разновидность интерпретирования Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... его зависимость от контекста и цели, с которой употреблено выражение. Его ограниченность во времени. Разрыв «духовно-языковой» связи меж говорящим и слушающим при недоразумении. Предпосылки недоразумения.

Процесс осознания при косвенном, непрямом информировании Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная.... Техника намекания при межкультурном деловом общении.

Слово, «конструкция знания», фрейм, «гещталь» для обозначения структур, лежащих в базе организации мыслей, восприятия, чувств, процессов зания, моторной деятельности, языка. Типы коммуникативных неудач, межкультурных конфликтов Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... в деловой межкультурной коммуникации. Языковая интерференция при межкультурном деловом общении.

^ Тема 8. Стратегии и модели заслуги взаимопонимания в критериях межкультурной коммуникации

Стратегии как эталоны речевых действий для заслуги определенных целей, которые выстраиваются на базе оценки напарника Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная.... Выстраивание подходящих отношений с партнером. Неувязка отделения личной сферы от публичной. Вес обычных ценностей соц отношений (дружба, родство) в разных обществах. Методы реализации стратегии «выстраивания подходящих отношений с партнером». Стратегия как Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... разные типы реализации одной стратегии.

Стратегия настроя на переговоры. Учет наружных событий встречи. Дозированное применение ухмылки как метод расположить напарника к для себя. Реплики-реакции на сообщения о фактах из Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... личной жизни как метод развития не плохих межличностных отношений. Разграничение личной и официальной сферы. Доверительность. Культурно-специфические представления о вежливости и деловом этикете.

Стратегия поддержания стиля напарника, Формулы воззвания, «Ты» и «Вы». Употребление Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... ученой степени и звания. Нарушения речевого этикета в разных деловых культурах (американской, японской и т.д.) Подчеркивание компетентности напарника. Стратегия разрядки атмосферы переговоров. Стратегия оказывания символов внимания. Виды дополнительной мотивации в работе инокультурным партнером Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная.... Стратегия выбора подходящих слов при окончании переговоров и прощании. Стратегия лидирования – деятельное ведение переговоров. Стратегия определения темы переговоров. Стратегия расспрашивания. Стратегия уточняющих вопросов.

Обеспечение адекватного взаимопонимания. Одобряющий комментарий. Реактивные частички Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная..., при помощи которых выражаются эмоции в разных культурах. Растяжимые понятия места и времени в разных деловых культурах.

Реагирование на деятельные шаги напарника. Согласие либо несогласие выражением собеседника, принятие либо отклонение предложений. Согласие Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... ограничением, Воззвание к личности собеседника. Согласие с условием. Выражение корректности изложенного.

Лучшая аргументация в процессе переговоров. Стратегия и стиль убеждения. Стратегия подчеркивания интересов напарника. Стратегия демонстрации уверенности. Стратегия опытного изложения альтернатив. Стратегия проверки Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... эффективности. Стратегия ссылки на мировоззрение большинства людей. Стратегия опоры на выражение напарника. Развертывание мыслей собеседника. Стратегия вселения неуверенности в партнере, молчание и уклонение от ответа. Стратегия смены темы.

Стратегии, помогающие преодолеть задачи Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная.... Выигрывание времени. Повторение либо выражение мысли с помощью другой формулировки. Стратегия вопросов и переспросов. Стратегия молчания. Исправление ошибок. Стратегия признания собственных ошибок. Стратегия переформулирования противных вопросов и аргументов. Смягчение конфликтных ситуаций Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная....


^ Тема 9. Взаимодействие компонент инфы в процессе межкультурного общения.

Интерактивная компетенция как способность производить, интерпретировать вербальные, параязыковые, невербальные и экстравербальные коммуникативные деяния в согласовании с социокультурными, социопсихологическими правилами данной группы. Культурная специфичность восприятия услышанного, прочитанного Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная.... Воздействие био и природных предпосылок, норм воспитания и рассредотачивания ролей в обществе на восприятие того, что мы лицезреем, слышим. Понятие коммуникативного акта. Партнеры коммуникации (говорящий и слушающий либо аудитория). Тема либо Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... темы беседы. Вербальные элементы. Параязыковые элементы. Невербальные элементы. Экстравербальные элементы. Аффективные признаки поведения. Оценка ситуации партнерами в критериях инокультурного общения. Культурное специфичное воздействие говорящим и слушающим на коммуникативный акт, ситуацию Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... по разным каналам вербального, параязыкового, невербального поведения. Информация: нюанс содержания, нюанс дела, нюанс оценки. Ориентация на получателя инфы. Ориентвция на социальную сторону общения.

Понятие культуремы как абстрактной единицы коммуникации – в каких случаях приветствуют Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... друг дружку, благодарят, выражают либо скрывают свои эмоции, соблюдают табу на определенные темы, когда следует промолчать, а когда нельзя молчать и т.д. Вариативность реализации культуремы зависимо от принадлежности участников коммуникации к Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... определенному поколению, полу, особенностей отношений. Бихевиоремы как коммуникативные средства, с помощью которых конкретизируются абстрактные культуремы. Вербальные, паралингвистические, невербальные и экстравербальные бихевиоремы.

Подчиненность бихевиорем четырем типам согласования; грамматическому, семантическому, прагматическому и семиотическому. Регулирование через Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... прагматическое согласование соответствия значений паралингвистической и невербальной инфы. Коммуникативные беды при нарушении прагматического согласования. Семиотическое согласование. Соответствие типа поведения времени, месту. Отношениям и действию.

Культурный компонент содержания языковых единиц. Национальные культурные особенности семантики Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... слов. Безэквивалентная лексика. Культурный компонент значения.


^ Практические занятия

Тема 2. Понятие культуры и его эволюция. Деловые культуры и препядствия межкультурной коммуникации (4ч.)

Вопросы для обсуждения и задания

1.Культура как соц парадокс. Антропологический подход в Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... осознании культуры.

2.Культура как система познаний.

3. Культура как сумма ценностей, норм и системы знаков какого-нибудь общества.

4.Культура как повсевременно развивающееся восприятие мира.

5. Культура в нюансе межкультурной деловой коммуникации.

6. Культура Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... и язык.

7 Роль языка в межкультурной коммуникации.

8.Предпосылки нарушения связи меж коммуникативными целями и языковыми средствами при межкультурной коммуникации.


Какие ассоциации у вас, сначала, вызывают российская культура, коми культура, французская культура, финская Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... культура, удмуртская культура, венгерская культура? С чем вам, сначала, связаны эти культуры?

Составьте культурную карту. Приведите ваши ассоциации, связанные с культурой перечисленных государств.

Наша родина

Финляндия

Венгрия

Франция

Германия

Япония

































































































































Тема3. Культура и коммуникация. Главные этапы развития теории межкультурной Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... коммуникации.

Вопросы для обсуждения и задания

1.Государственный нюанс понятия «культура».

2.Недоразумения и беды в коммуникации. Предпосылки их появления.

3. Понятие интеракции как попеременного обмена сообщениями меж 2-мя и поболее индивидуумами.

4. Языковая коммуникация как Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... одна из важных форм людской интеракции.

5. Причины, действующие на интеракцию: уровень информированности партнеров, персональная коммуникативная компетенция и т.д.

6.Коммуникация как передача и обмен сообщениями.

7. Взаимопонимание как основная особенность коммуникации.

8. Коммуникативный процесс.

9. Межкультурная Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... коммуникация в широком и узеньком смысле.

10. Связь коммуникации и культуры. Понятие культурного эталона. Разные формы воплощения межкультурной коммуникации. Межрасовая, интернациональная, межэтническая и интеракультурная коммуникация.

11. История исследовательских работ по межкультурной коммуникации.


Задание Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная.... Задумайтесь и дайте ответ: Могут ли быть недоразумения и беды в коммуникации меж коми и русскими? Если могут быть, то назовите предпосылки их появления. Смоделируйте ситуацию, при которой вероятны недоразумения и беды в коммуникации. Дайте Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... самостоятельное решение для разрешения этой ситуации.


Тема 4.Главные теории межкультурной коммуникации.

Вопросы для обсуждения и задания

1.Информационная система Э. Холла.

2.Понятие темпоральности. Природное и культурное переосмысление времени. Время как два метода Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... восприятия и поведения. Черта представителей культур с в большей степени полихронным восприятием времени.

3. «Контекстная» модель Э.Т. Холла. Культуры со слабенькой и сильной контекстной зависимостью.

4. Имплицитная и эксплицитная информация.

5. Теория культурных Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... измерений.

6. Четыре типа «культурных измерений» в работах Г. Хофштеде.

7. Индивидуализм как признак общества. Коллективизм как признак общества.


Задание. Анализ собранной дополнительной инфы по теме. Проверка и анализ библиографии по теме.

^ Заполните таблицу «контекстной» модели Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... Э. Холла.



Культуры со слабенькой контекстной зависимостью.





Культуры сильной контекстной зависимостью







































^ После наполнения таблицы, обусловьте, к какой из этих культур относится российская культура и коми культура? Выявите общее и отличительное меж Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... этими культурами.


На примере приведенных пословиц и поговорок дайте характеристику восприятия времени в культуре народа коми: Кольöм кадтö дозйö он пукты: волiс и мунiс «Минувшее время в сосуд не сложишь: оно Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... было и прошло»; Быдтор локтö ас кадö «Все приходит в свое время»; Ставыслы ас кад и места «Всему свое время и место»; Виччыстгад кадыд дыр кыссьö «При ожидании время течет медленно»; Кад – быдтор Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... бурдöдысь, кад - быдтор шыльöдысь «Время – всему доктор, время все сгладит»; Колöм кадтö он бергöд «Прошлого вспять не воротишь (букв.Прошедшего времени вспять не вернешь)»; Кадыд и сирöд мырйöс Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... сiсьтö «Время и гнилостной пень сгноит»; Войыс кöть ещö кузь, асывводз воас «Как ни длинна ночь, а утро придет»; Кадыд, майбыр, и изйöс дзимбырö пöртö «Время и камень Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... в дресву обращает»; Пöратöг и блин он пöжав «И блины печь время требуется».

^ Приведите российские пословицы и поговорки, характеризующие отношение ко времени.


Тема 5. Лингвистические задачи межкультурной коммуникации. Виды межкультурной коммуникации Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...

Вопросы для обсуждения и задания

1.Коммуникативные стили, применяемые в межкультурной коммуникации.

2.Языковой нрав межкультурной коммуникации.

3. Степень риска для взаимопонимания.

4. Обилие языковых различий меж культурами. Культурно обусловленные различия в сфере Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... вербальной коммуникации.

5. Неувязка эквивалентного перевода

6. Языковое сегментирование цветового диапазона в различных культурах.

7. Вербальные и невербальные коммуникативные стили. Нюансы вербальных коммуникативных стилей (прямолинейность-опосредованность, краткость – подробность, зависимость от личности – зависимость от роли, рациональность – интуитивность).

8. Понятие коммуникативной Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... беды. Типология коммуникативных неудач.

Наименования цветов

Культура российского народа

Культура коми народа

красноватый







белоснежный







темный







зеленоватый







голубий









^ Почему голубий, темный, сероватый цвета костюмов числятся хорошими на деловых переговорах?


Переведите предложения на коми язык. Какие эквиваленты нужно подобрать для перевода фразеологизмов Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...? Какой эффект в межкультурной коммуникации даст буквальный перевод фразеологизмов?

1.Длиннющий язык Петровой доставлял нам всем огромное количество проблем; 2. – Ане – ни слова. У нее язык очень длиннющий; 3.Стоило поведать одной Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... из любительниц посплетничать что-то под огромным секретом, как очень скоро об этом начинали орать на всех перекрестках; 4.- Сколько можно переливать из пустого в порожнее! Побеседовали бы о чем-нибудь суровом; 5.Юноша Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... обожал почесать язык с девицами; 6.- Умолкни! Отыскал время язык чесать! Ну-ка, помоги лучше! 7. Весь вечер старухи на лавке у дома чесали языки, с удовольствием злословили о местных жильцах; 8.Когда соседки перемыли Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... косточки всем в окружении, гласить стало уже не о чем;9. И не постыдно вам?! Человек только-только с вами попрощался, а вы уже кости ему перемываете! 10. Целый денек ничего не делает, лентяя гоняет Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная....


Смоделируйте ситуацию коммуникативной беды.


Тема 7. Неувязка осознания межкультурной коммуникации.

Вопросы для обсуждения и задания

1. Язык как средство общения.

2.Языковая компетенция как потенциал языковедческих познаний человека, его возможности разговаривать. Языковая компетенция и грамматика языка. Константы Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... «человек», «возраст», «дом», «душа» в коми и российском языке и культуре.

3. Речевая компетенция. Идеоэтнический нрав закономерности реализации речевых единиц.

4. Социокультурные условия общения как совокупа соц, идейных, политических, правовых, экономических особенностей жизни этноса либо Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... социума.

5. Коммуникативная компетенция коммуникаторов как совокупы личных параметров и способностей.

6. Структура коммуникативной компетенции и структура языковой личности. Уровни языковой личности (вербально-семантический, когнитивно-тезаурусный, мотивационно-прагматический). Уровни коммуникативной компетенции (психофизиологические особенности личности Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...; соц черта и статус личности; культурный фон личности; языковая компетенция личности; прагматика личности).

7.Межкультурная компетенция в деловой коммуникации. Неувязка «чужого» как итог «незнания», стереотипов.

8. Осознание как процесс, как компонент Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... рецептивных видов деятельности (чтения и слушания), как непростая мыслительная деятельность. Модули осознания (фактически осознание, уразумение, недоразумение).

9.Процесс осознания при косвенном, непрямом информировании. Техника намекания при межкультурном деловом общении.

10. Типы коммуникативных неудач, межкультурных конфликтов в деловой Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... и межкультурной коммуникации.

11. Языковая интерференция при межкультурном деловом общении.


Задание. Сделайте анализ констант «Человек. Возраст. Нрав. Дом. Душа» в коми и российском языке. Приведите примеры. Подберите пословицы и поговорки Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... с данными словами.

Константы

Российский язык

Коми язык

Человек







Возраст







Дом







Душа


















Переведите на коми язык приведенные выражения. Найдите эквиваленты перевода на коми язык выделенных устойчивых сочетаний. Можно ли осознать выражения, если их перевести практически?

1.Юноше захотелось раскрыть душу Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... перед этим человеком, поведать конкретно этому человеку о собственных бедах и, может быть, получить совет, как быть далее; 2.Иногда случайному попутчику открывают душу, говорят то, чего не доверяют и близким; 3. Андрей увидел Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная..., что Павел повсевременно кое-чем обеспокоен, и находил варианта вызвать его на откровенность, побеседовать с ним по душам. Дочь очевидно желала переговорить с папой о собственных планах. В один прекрасный момент вечерком этот разговор Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... по душам состоялся; 4.- Сказать по совести, я не очень желал в этот момент ехать в Иркутск, и, когда поездку отложили, я не очень огорчился; 5.Он шел к новым сотрудникам Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... с открытой душой, так как считал, что они делают общее дело и никаких загадок здесь быть не должно; 6.-Мы искренне приветствуем вас в нашем городке! 7.-Я от всего сердца благодарю вас за поддержку, которую Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... вы мне оказали в тяжелую минутку! 8.-Положа руку на сердечко, скажу, что это реальный фуррор и Вы его заслужили; 9.Он был человек открытый, весёлый, щедрый, в общем – душа нараспашку; 10. – Если именовать Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... вещи своими именами, ваша работа никуда не годится.


По вопросу общительности, разговорчивости привести пословицы и поговорки на коми и российском языках со последующими значениями: положительная оценка, отрицательная оценка. Продолжите таблицу:

Положительная Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... оценка

Отрицательная оценка

Язык до Киева доведет

Слово не воробей, вылетит – не поймаешь

































В различных языках по-разному употребляются местоимения ты, вы, Вы. На примере коми (финно-угорских) и российского языка постройте сценарий использования этих местоимений в различных коммуникативных Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... ситуациях, контекстах.


^ Смоделируйте ситуации использования уменьшительно-ласкательных суффиксов –оньк/-еньк, -очк/-ечк, -ушк/-юшк, -ик.


Тема 8. Стратегии и модели заслуги взаимопонимания в критериях межкультурной коммуникации.

1.Стратегии как эталоны речевых действий для заслуги Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... определенных целей. Выстраивание подходящих отношений с партнером. Роль обычных ценностей соц отношений (дружба, родство).

2.Стратегия настроя на переговоры. Учет наружных событий (применение ухмылки, реплики-реакции на действия о фактах из личной Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... жизни, разграничение личной и официальной сферы, доверительность, вежливость, речевой этикет).

3. Стратегия поддержания стиля напарника. Формула воззвания, местоимения «ты», «вы». Нарушение речевого этикета в разных деловых культурах. Подчеркивание компетентности напарника. Стратегия оказывания символов внимания Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная.... Стратегия выбора слов во время переговоров, при прощании. Стратегия определения темы, стратегия расспрашивания.

4. Реагирование на деятельные шаги напарника. Согласие, несогласие с собеседником.

5. Лучшая аргументация в процессе переговоров. Стратегия молчания, уклонения Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... от ответа, смены темы, ссылки на мировоззрение большинства людей.

6.Стратегии для преодоления трудности. Выигрывание времени, повторение либо выражение мысли с помощью другой формулировки. Стратегия молчания. Стратегия признания собственных ошибок, переформулирования противных вопросов и аргументов Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная....

Задание. 1.Заполните таблицу.

Нехороший слушатель

Неплохой слушатель













































  1. Сберегает время, слушая правильно.

  2. Получает как вербальную, так и невербальную информацию.

  3. Рассматривает тему как скучноватую, неинтересную.

  4. Считает, что хранит в голове.

  5. Растрачивает время на обдумывание Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... сторонних тем.

  6. Не концентрируется на тяжелых моментах.

  7. Внутренне реагирует на хоть какое эмоциональное выражение.

  8. Сосредоточен и терпелив, не перебивает оратора..

  9. Позволяет для себя расслабиться, отвлечься.

  10. Улавливает нагие факты, не понимая главной Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... идеи.

  11. Пробует осмыслить недопонятое.

  12. Очень возбужден и нередко отвлекается.



Вам предстоят переговоры с администрацией района по поводу организации клуба для тяжелых подростков. Составьте примерный план проведения переговоров.


^ На практическом занятии проверяется и Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... анализируется составленной инструкции книжки.


Тема 9. Взаимодействие компонент инфы в процессе делового межкультурного общения

1.Культурный компонент содержания языковых единиц. Национальные культурные особенности семантики слов. Безэквивалентная лексика.

3. Коммуникативный акт. Партнеры коммуникации. Тема беседы.

2. Культурема как Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... абстрактная единица коммуникации – в каких случаях приветствуют друг дружку, благодарят, выражают либо скрывают эмоции, когда следует промолчать, когда не следует этого делать.


Приведите примеры на безэквивалентную лексику из коми языка. Используйте «Коми-русский словарь Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...» Л.М. Безносиковой, Е..А. Айбабиной, Н.К. Забоевой (Сыктывкар, 2000).

Специфичное национальное видение мира отражается в семантике слова, в семантике сопоставления. Эти сопоставления связаны: а) с географическими особенностями местности Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...; б) с особенностями растительного и животного мира; в) со специфичностью хозяйственной и культурной жизни народа; г) всераспространены сопоставления со сказочными героями государственного эпоса. Приведите такие сопоставления из российского и коми языков.

Опыт. Вчеркните Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... 1-ые пришедшие на разум сопоставления. Время для опыта. 12-15 минут. Переведите эти сопоставления на коми язык, в нужных случаях найдите эквиваленты. Со всеми ли словами-стимулами имеются сравнительные конструкции в коми языке?

Брови густые, как Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... …

Глас твердый, как …

Брови тонкие, как …

Глас гулкий, как …

Брови темные, как ...

Глас ласковый, как …

Волосы грязные, как…

Глас приятный, как …

Волосы длинноватые, как …

Глас резкий, как …

Волосы курчавые, как …

Волосы Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... мягенькие, как …

Волосы прямые, как …

Губки красные, как …

Глаза блестящие, как …

Губки прекрасные, как …

Глаза выразительные, как …

Губки красноватые, как …

Губки красноватые, как …

Глаза голубые, как …

Губки пухлые, как …

Глаза коричневые, как …

Губки Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... тонкие, как …

Глаза прекрасные, как …

Зубы острые, как …

Глаза умные, как …

Зубы редчайшие, как …

Глаза ясные, как …

Зубы ровненькие, как …

Колени круглые, как …

Колени острые, как …

Он компанейский, как Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... …

Лицо бледное, как …

Он быстрый, как …

Лицо прекрасное, как …

Он сильный, как …

Лицо круглое, как …

Он стройный, как …

Он толстый, как …

Лицо округлое, как …

Он усталый, как …

Нос большой, как …

Он бедный, как …

Нос Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... прямой, как …

Он обеспеченный, как …

Он болтливый, как …

Он резвый, как …

Подбородок волевой, как …

Он голодный, как …

Подбородок острый, как …

Он неловкий , как …

Он высочайший, как …

Он ловкий, как …

Рот Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... большой, как …

Подбородок квадратный, как …

Рот небольшой, как …

Тело сильное, как …

Руки огромные, как …

Фигура величавая, как …

Руки нежные, как …

Скулы широкие, как …

Результаты опыта и их обсуждение

Глаза

Для свойства глаз носители российского языка употребляют Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... сопоставления со последующими реалиями:

1. с природными объектами: глаза голубые, как озеро, как небо, как море, как васильковое поле; коричневые, как земля, как омут, как песок, как потемневшее небо, как черная вода; выразительные Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная..., как ясное небо; прекрасные, как небо, как море; блестящие, как капля воды, как звезды, как солнце, как вода, как озеро. Как гладь озера в лунную ночь, как поверхность озера под лучами Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... солнца; ясные, как небо, как солнце. Как звезды, как вода, как источник, как озера;

  1. С явлениями природы: глаза прекрасные, как закат; блестящие, как роса, как дождик; ясные, как утренняя заря, как капли Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... росы;

  2. С очами животных: глаза коричневые, как у лошадки; умные, как у собаки, как у дельфина, как у лошадки, как у совы; блестящие, как у кошки, как у скотины; выразительные, как у Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... лани, как у собаки, как у скотины, у лошадки, у собаки;

  3. С растениями: глаза голубые, как васильки, как незабудки; коричневые, как вишня, как кора дуба, как каштаны;

  4. С временем суток: глаза коричневые Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная..., как ночь; выразительные, как денек; прекрасные. Как ночь; ясные, как денек,, как солнечный денек, как божий денек;

  5. С явлениями культуры, деятелями культуры, с героями художественных произведений: глаза выразительные, как на Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... картине, как у Мадонны; прекрасные, как на картине, как у Мадонны, как у Мальвины;

  6. С библейскими, фольклорными, мифологическими персонажами: глаза умные, как у Василисы Премудрой; голубые, как у эльфа; прекрасные, как у Афродиты, как у Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... богини;

  7. С очами представителей определенных профессий: глаза умные, как у ученого, как у психолога; выразительные, как у учителя, у артиста;

  8. С очами представителей других народов: глаза коричневые, как у цыганки, как Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... у негра; выразительные, как у дам Индии, как у восточных красавиц;

  9. С рукотворными объектами (реликвиями): глаза коричневые, как шоколад, как чай, как кофе, как пуговки; выразительные, как зеркало; блестящие, как зеркало, как Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... хрусталь, как стекло, как бусинки;

  10. С драгоценностями: глаза прекрасные, как алмазы, как жемчужины, как агаты, как изумруды; ясные как алмазы, как бриллианты и т.п.



Какие группы объектов употребляют носители коми Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... языка для свойства глаз?

Дальше таким же образом приведите группы реалий для свойства бровей, носа, волос, голоса, губ, зубов, колень, рта, подбородка, применяемые носителями российского и коми языков.


5^ .ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Приоритетными способами обучения в Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... системе подготовки современного спеца являются способы и технологии, обеспечивающие универсальность и фундаментальность образования, также его практическую направленность.

По дисциплине «Межкультурная коммуникация» обучение осуществляется по классической технологии (лекции, практические занятия Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...) с включением инноваторских частей ( внедрение активных форм, применение тестирующих программ и т.п.).

Классическими формами проведения учебных занятий являются лекции, практические занятия.

Лекция – одна из главных форм организации учебного процесса, которая представляет собой устное, монологическое Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная..., систематическое, последовательное изложение педагогом учебного материала. По форме организации лекции носят установочный, информационно-объяснительный, проблемный и другой нрав. В вузе выделяются лекции, составляющие вводные курсы, лекции, составляющие общий периодический курс (включающие Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... в себя: вводные лекции, главные, заключительные). Основными задачками лекций являются:

- обеспечение системой познаний по учебной дисциплине;

- умение аргументировано излагать научный материал;

- формирование проф кругозора и общей культуры.

Практические занятия – основная форма организации учебного Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... процесса, представляющая собой коллективное обсуждение магистрантами теоретических вопросов под управлением педагога. Основными задачками занятия являются:

- закрепление, углубление и расширение познаний магистрантов по соответственной учебной дисциплине;

- формирование умения постановки и решения Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... умственных задач и заморочек;

- улучшение возможности аргументации магистрантами собственной точки зрения, также, подтверждение и опровержение других суждений;

- демонстрация магистрантами достигнутого уровня теоретической подготовки;

- формирование способностей самостоятельной работы с литературой.

По формам Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... проведения практические занятия могут носить нрав развернутой беседы на основании плана, устного опроса магистрантов по вопросам занятия, прослушивание и обсуждение докладов (рефератов) магистрантов, занятия-коллоквиума, решения лингвистических задач и т.п. Выбор формы Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... проведения практического занятия определяется специфичностью темы, уровнем подготовки магистрантов, и призван обеспечить более полное раскрытие содержания обсуждаемой темы, заслуги большей активности магистрантов.

Посреди активных способов обучения, которые употребляются в преподавании дисциплины «Межкультурная коммуникаия Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...», выделяются:

-обучение в сотрудничестве,

- учебные групповые дискуссии,

--задание на самостоятельный сбор и презентацию материала;

- взаимооценка деятельности;

- обучающие (деловые и ролевые) игры;

-программированные задания;

-самостоятельное ведение занятия (фрагментов занятий) магистрантами;

- способ обоюдного тестирования;

- экспресс Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...-контрольные задания и т.п.;

-метод малых групп

Учебная дискуссия от других видов занятий отличается тем, что решение задачи предстоит отыскать в учебном процессе данной группой лиц и в данной аудитории. Целью является Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... процесс поиска, который должен привести к беспристрастно известному, но лично, исходя из убеждений обучающихся, новенькому познанию.

Цель case-study - обучить магистрантов рассматривать информацию, выявлять главные трудности, выбирать другие пути решения Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная..., оценивать их, принимать среднее решение и формулировать программку деяния.

В ряду активных форм обучения магистрантов особенное место принадлежит игре (обучающей, деловой, дидактической), которая более правильно отражает социально-психологические особенности молодежи как Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... объекта и субъекта обучения и воспитания. Учебные игры помогают сформировывать такие принципиальные главные квалификации профессионалов, как коммуникативные возможности, толерантность, умение работать в команде, самостоятельность мышления. Обучающие игры строятся по принципу имитации различных ситуаций Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... зания и общения. Конкретно на упражнениях могут употребляться отдельные куски игры: разыгрывание ролей, к примеру, магистранту предлагается роль «полемиста», задающего докладчику трудные вопросы, либо, когда более приготовленному магистранту поручается провести обсуждение 1-го из Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... вопросов, вынесенных на практическое занятие.

По собственной технологии способ «малых групп» отличается тем, что учебная группа делится на несколько подгрупп по 3-6 человек и вся работа идет в рамках этого маленького коллектива, где готовится Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... и дискуссируется учебный материал, который потом предлагается для критичного анализа всей учебной группе. Педагог при всем этом выступает как устроитель занятия, участник дискуссии и консультант.

Задачки и упражнения являются инвентарем оперативного Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... контроля обучающихся, дополняющим другие формы работы на практическом занятии.

При реализации компетентностного подхода в учебном процессе употребляются активные и интерактивные формы проведения занятий. При исследовании разных тем дисциплины «Межкультурная коммуникация Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...» употребляются ролевые и деловые игры, круглые столы, дискуссии, «мозговой штурм», разбор разных ситуаций. Предусмотрены встречи с работниками научных учреждений.

При исследовании темы «Понятие культуры и его эволюция. Деловые культуры и трудности межкультурной коммуникации Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...» употребляется самостоятельная внеаудиторная работа по разработке и созданию презентации в форме сообщения. При исследовании темы «Основные теории межкультурной коммуникации» употребляется занятие-консультация. При знакомстве с темой «Проблема осознания в межкультурной коммуникации» употребляется Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... разработка малых групп. При овладении материала по теме «Стратегии и модели заслуги взаимопонимания в критериях межкультурной коммуникации» готовится презентация в форме видео-материала, при исследовании темы «Взаимодействие компонент инфы в процессе Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... межкультурного общения» употребляется разработка «круглого стола». После исследования 3,5разделов проводится экспресс-контрольные. При исследовании раздела «Проблема осознания в межкультурной коммуникации» употребляется «мозговой штурм».

Тема

Вид занятия

Образовательные технологии



Форма

контроля

Компетенции







Лекция

классические

Активные и интерактивные










Раздел1.Введение.

Тема 1. Предмет «межкультурной Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... коммуникации». Место теории межкультурной коммуникации в системе наук


Раздел 2. Культура и межкультурная коммуникация


Тема 2.Понятие культуры и его эволюция. Деловые культуры и трудности межкультурной коммуникации

Тема 3. Культура и коммуникация. Главные этапы развития теории межкультурной коммуникации Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная....


Тема 4. Главные теории межкультурной коммуникации.


Тема 4.Культурно-антропологические базы межкультурной коммуникации

Тема 5.Лингвистические трудности межкультурной коммуникации. Виды межкультурной коммуникации


Тема 6.Неувязка осознания в межкультурной коммуникации


Тема 7. Стратегии и модели заслуги взаимопонимания Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... в критериях межкультурной коммуникации.

лекция



лекция





тренинг

«Что такое межкультурная коммуникация»


подготовка и проведение занятия магистрантами

самостоятельный сбор и презентация материала


лекция-пресс-конференция


лекция-беседа


лекция-дискуссия

я



контроль сформулированных определений межкультурной коммуникации, констатации актуальности, практического значения, выводов, личных воспоминаний

конспект собеседование

доклады


анализ Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... научной литературы


подготовка и проведение занятия магистрантами,

понятийный диктант, опрос.


Собранная дополнительная информация по теме. Библиография по теме.

Работа на занятии


Роль в дискуссии


– проверка конспектов практических занятий, источников, монографий и статей.


ПК 4

ПК-6

Пк Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...16




Раздел 3. Деловая межкультурная коммуникация

Тема 8. Взаимодействие компонент инфы в процессе делового межкультурного общения.


Тема 9. Взаимодействие компонент инфы в процессе межкультурного общения.


Лекция практическое






самостоятельное исследование темы

Устный опрос, Проверка презентации

Проверка выполненных рефератов

ПК-






6.Учебно-методическое Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... обеспечение самостоятельной работы магистрантов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежной аттестации по итогам освоения дисциплины

^ Самостоятельная работа магистрантов – это таковой вид деятельности, вместе с лекциями и семинарскими занятиями, в процессе которой магистрант Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... приобретает и улучшает познания, умения и способности, копит опыт практической деятельности.

Самостоятельная работа рассматривается, с одной стороны, как форма обучения и вид учебного труда, осуществляемые без конкретного вмешательства педагога, а Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... с другой – как средство вовлечения магистрантов в самостоятельную познавательную деятельность, средство формирования у их способов ее организации. Понятие «самостоятельная работа» имеет не одно значение: это форма и способ организации обучения, это особые Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... задания, созданные для самостоятельного выполнения магистрантами: это работа обучаемых, которая протекает в процессе обучения без конкретного роли педагога. При организации фактически самостоятельной работы магистрантов роль педагога более пассивна. Она сводится к выбору темы Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная..., целеполаганию, указанию учебно-методической литературы и форм представления результатов работы для оценки. Обычно же при самостоятельной работе определяется тема, предлагается список вопросов, перечень литературы, а магистранты распределяют вопросы меж собой и готовятся Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... по одному из их для выступления на практическом занятии.

^ Цель самостоятельной работы:

- закрепление, углубление, расширение и классификация познаний, приобретенных во время аудиторных занятий ( лекций и практических занятий);

- формирование возможностей и самоорганизации;

- формирование исследовательских Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... умений;

- формирование умений и способностей самостоятельного интеллектуального труда и развитие самостоятельности мышления спеца.

При подготовке к практическим занятиям магистранту следует управляться последующими советами:

  1. При работе над определенной темой направьте внимание на Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... степень доступности вам базисных учебников, учебных пособий, обозначенных в перечне рекомендованной учебной и универсально-справочной литературы.

  2. Приступая к работе над новейшей темой практического занятия, нужно изучить в справочно-энциклопедической литературе Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... содержание объема главных понятий, персоналии. Потом отразить основное содержание каждой статьи в тетради, дефиниции выписать в отдельный словарик и заучить.

  3. При работе с текстами нужно обращаться к справочной литературе не только лишь лингвистического, да Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... и универсального нрава, так как в лекциях и задаваемых текстах встречается сильно много новых слов, значение которых является принципно принципиальным для адекватного осознания темы, уяснения ее связи с уже имеющимися познаниями и пройденными Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... темами курса и специальности в целом (к примеру, Толковый словарь зарубежных слов, Толковый словарь российского языка, Большой энциклопедический словарь, Большой толковый словарь, Коми язык. Энциклопедия и т.п.).

  4. Последующим шагом является Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... исследование основного перечня литературы, с неотклонимым составлением лаконичного плана-конспекта каждого источника. Принципиальным моментом является поэтапное чтение всей рекомендованной литературы, так как в ней содержится большой объем нового для магистранта материала Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная..., без ознакомления с которым нереально настоящее освоение темы.

  5. Усвоение связи изучаемой темы с уже освоенными темами и закрепление прочитанного.

Цепочка СРС смотрится последующим образом: педагог определяет трехуровневые цели деятельности (репродуктивный, продуктивный и творческий Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...) и определенные формы работы, выстраивает систему мотивации магистрантов, обеспечивает их учебно-методическими материалами, устанавливает сроки промежных отчетов о проделанной работе, организует деятельность творческих групп, читает вводную лекцию, проводит консультации, держит Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... под контролем результаты самоконтроля и самокоррекции магистрантов, оценивает результаты их работы (личные либо групповые).

Необходимыми средствами заслуги эффективности СРС являются, постоянная работа магистрантов течение всего семестра, также периодический контроль приобретенных ими познаний.


^ Основными формами самостоятельной Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... работы являются:

- выполнение домашнего задания (составления конспекта научной и учебной литературы, составление вопросника по дилеммам осознания в межкультурной коммуникации и т.п.);

- подготовка к практическому занятию;

- выполнение контрольных работ;

- проведение научно-исследовательской Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... работы;

- выполнение рефератов;

– подготовка к лекциям, семинарским, практическим занятиям;

– реферирование статей, отдельных разделов монографий;

– исследование учебных пособий;

– исследование и конспектирование законов и сборников документов;

– исследование тем и заморочек, не Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... выносимых на лекции и семинарские занятия;

– выполнение контрольных работ;

– написание направленных на определенную тематику докладов, рефератов и эссе на проблемные темы;

– аннотирование монографий, либо их отдельных глав, статей;

– конспектирование монографий, либо их отдельных Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... глав, статей;

– роль магистрантов в составлении тестов;

– выполнение исследовательских и творческих заданий;

– составление библиографии и реферирование по данной теме;

– самостоятельное исследование темы в рамках направленного на определенную тематику вечера;

– занятия в Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... архиве, библиографическом отделе библиотеки и др.

Контроль СРС может осуществляться с помощью промежного и итогового тестирования, написания в аудитории письменных контрольных работ, коллоквиумов, промежных зачетов и др.

^ Самостоятельная работа:

    1. Самостоятельная работа студентов (перечисляются применяемые способы Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... самостоятельной работы, методические советы по организации самостоятельной работы). (Приводятся виды самостоятельной работы обучающегося, порядок их выполнения и контроля, дается учебно-методическое обеспечение (может быть в виде ссылок) самостоя­тельной Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... работы по отдельным разделам дисциплины. Указываются темы эссе, рефератов, курсовых работ и др.







^ Наименование разделов, тем для самостоятельного освоения студентов

Количество часов, отведен-ных на самосто-ятельную работу


^ Вид самостоятель-ной работы


Способы самостоятельной работы



Порядок Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... выполнения и контроля самостоятельной работы


1.

^ Раздел 1. Главные понятия дисциплины «Межкультурная коммуникация». Цели и задачки курса

12













Раздел1.Введение.

Тема 1. Предмет «межкультурной коммуникации». Место теории межкультурной коммуникации в системе наук

Раздел 2. Культура и межкультурная коммуникация

Тема 2.Понятие культуры и его Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... эволюция. Деловые культуры и трудности межкультурной коммуникации


Тема 3. Культура и коммуникация. Главные этапы развития теории межкультурной коммуникации.


Тема 4. Главные теории межкультурной коммуникации.


Тема 4.Культурно-антропологические базы межкультурной коммуникации


Тема 5.Лингвистические трудности Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... межкультурной коммуникации. Виды межкультурной коммуникации


Тема 6.Неувязка осознания в межкультурной коммуникации


Тема 7. Стратегии и модели заслуги взаимопонимания в критериях межкультурной коммуникации.



2


6


30


30



внеаудиторная -

изучить материал лекции


Внеаудитор-ная –подготовка к практическому занятию


Внеаудитор-ная


Внеаудиторная Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... и аудиторная


Внеаудиторная


самостоятельная подготовка и проведение занятия


внеаудиторная подготовка и защита презентации


составление инструкции книжки

-

репродуктивный


поисковый способ

- практичес-кий способ


поисковый способ


поисковый способ


поисковый способ


Практический


Репродуктивный, практический. Поисковый


поисковый способ


практический



-


- закрепление лекционного материала;

- самостоятельное чтение учебно-методической и научной литературы.

Исследовав Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... литературу, дайте письменный ответ на вопросы: Ваше представление о межкультурной коммуникации; Барьеры коммуникации, методы преодоления барьеров.


без помощи других собрать библиографию, изучить литературу, написать доклад. При подготовке доклада направить внимание на значение слова «культура Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...», значение понятия «культура» до 17в., в 18-20вв., на разные нюансы культуры.


самостоятельное чтение учебно-методической и научной литературы

написание инструкции на книжку

(Садохин А.П. Введение в межкультурную коммуникацию: уч. пос. – М.:Омега Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная...-Л, 2009. 189с.)


материалы к занятию, проведение занятия


Исследовав литературу, ответьте на последующие вопросы:

-Какие могут быть предпосылки различия в культурных познаниях и репликах?

В чем заключается языковое различие меж российской и коми культурами?


- подготовка Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... к практическому занятию

-


закрепление лекционного материала;

- самостоятельное чтение учебно-методической и научной литературы


-найти, в том числе из электрических источников, и изучить учебно-методическую литературу по теме.

-подготовить презентацию, в Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... какой отразить главные теоретические положения,

предугадать вопросы на закрепление теоретического материала,

привести вопросы для обсуждения в группе, привести задания для выполнения, привести иллюстративный материал


- при подготовке доклада конспектирование научных источников (итог – самостоятельное исследование темы Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... исследование учебной литературы, составление конспектовконспекты);

- поиск инфы по теме (работа с библиографическими материалами, справочниками, каталогами, энциклопедиями) (итог – перечень материалов библиографических источников)




^ Раздел 3. Деловая межкультурная коммуникация

Тема 8. Взаимодействие компонент инфы в процессе делового межкультурного общения Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная....



16



Внеаудитор-ная – подготовка к практическому занятию

-


поисковый способ

- творческий способ

-изучение учебной литературы, составление конспектов и сбор фактического материала по теме из учебных, научных и энциклопедических источников для презентации (итог – материал для презентации);

- разработка презентации Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... по теме коллективом студентов и его защита на практическом занятии (итог – презентация)




Тема 9. Взаимодействие компонент инфы в процессе межкультурного общения.


4

Внеаудитор-ная

- репродук-тивный (тренировочный) способ

- закрепление лекционного материала;

- самостоятельное чтение учебно-методической Тема 7. Проблема понимания в межкультурной коммуникации - Учебно-методический комплекс по дисциплине «межкультурная... и научной литературы




^ КСР

Вид итогового семестрового контроля

3

Внеаудитор-ная


Аудиторная - контрольная работа


тренировочный



- подготовка к контрольной работе, работа с лекционным материалом, чтение учебно-методической литературы;

- написание контрольной работы




^ Итого часов

120











tema-8-byudzhetnij-process-v-rossijskoj-federacii.html
tema-8-cennosti-lichnostnogo-bitiya.html
tema-8-chelovek-individ-lichnost.html